В польском городе полиция стихами призывает жителей убирать за своими собаками

182

С помощью забавных стишков городская полиция города Тарнова мотивирует людей убирать за своими собаками. Перевести дословно с польского языка надписи, которые размещены на специальных табличках — дело неблагодарное, ведь потеряется рифма и полнота содержания. «Sprzątaj kupę po Fafiku, nie dostaniesz mandaciku» или «Zabierz kupę pod własną chałupę» — это только несколько лозунгов, которые и настроение поднимают, и мотивируют хозяев к уборке «остатков» после прогулки с собакой, пишет издание Rzeczpospolita.

«Когда люди проходят мимо наших табличек, то есть надежда, что смешные стишки вдохновят их на убирание. А если и владельцев собак нет, то хотя бы их соседей, которые напомнят, что за своей собакой нужно убрать», — говорит руководитель полиции Тарнова Кшиштоф Томасик.
В городе практикуют монтирования таких весёленьких таблиц с прошлого года. И сейчас их в Тарнове почти 200 — в основном в скверах и на площадях или в публичных местах в центре города. Впрочем, все чаще в городскую полицию обращаются жители жилых микрорайонов с просьбой разместить положительные рифмованные лозунги и у них.

«Еще в прошлом году наш эксперимент со стихами был хорошо оценен горожанами, поэтому продолжаем его и надеемся, что наш позитивный подход будет мотивировать владельцев собак», — говорят в городской полиции.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here