Сьогодні ми поговоримо про два цікавих польських слова. Це досить популярні сполучники, але їх частіше можна зустріти в письмовій мові, ніж в усній.

Zaś

Це сполучник, який використовується в двох значеннях:

для посилення заперечення і протиставлення. Тобто нашими відповідниками будуть наступні слова «однак, на відміну від, але, а». Dziś wygrała drużyna A, a drużyna B zaś przegrała. (Сьогодні виграла команда А, але програла команда В). Слово zaś можна замінити на «але», яке ми напишемо відразу після коми.

Для доповнення чогось уже раніше згаданого. У цьому випадку немає відповідності в російській мові (тому якщо ви не знаєте, чи варто в якомусь реченні використовувати zaś, не хвилюйтеся, речення без цього слова також буде вірно звучати. ​​Просто вам не вдасться зробити наголос на попередньому слові або дії).

Kiedy Natalia kupiła ziemniaki, po chwili zaś przypomniała sobie że w domy ma jeszcze 5 kg. (Коли Наталія купила картоплю, вона раптом згадала, що вдома є ще 5 кг.)
Kocham każdy rodzaj muzyki, najbardziej zaś pop. (Я люблю кожен стиль музики, але найбільше люблю поп).

Bowiem

Це сполучник, який з’єднує два сурядних речення, якщо в другому є причина, пояснення або ж обгрунтування. Щось схоже на наше «тому що».

Nie mogę dziś pojechać na film, obiecałem bowiem mamie, że pójdę z nią do sklepu. (Я не можу піти в кіно, тому що обіцяла мамі сходити з нею в магазин).

Тут bowiem можна замінити на «bo, ponieważ, dlatego że”, ці слова пишуться відразу після коми.

Пам’ятайте, що ці два союзи не варто ставити спочатку речення, а також відразу після коми. Вони повинні стояти після 1-2 слів.

Автор цієї публікації інста блогер Тетяна Лесневська.

Підписуйтесь на наш канал в Telegram та слідкуйте за новинами Польщі!

Переглядайте свіжі вакансії на нашому сайті і знаходьте хорошу роботу.

Є питання? Залиште повідомлення в розділі «Питання-відповідь» і безкоштовно отримайте консультацію юриста.

Студенты и все желающие могут бесплатно овладеть польским языком онлайн

Вчимо польську мову: «Похід до магазину – Idę do sklepu»

Вивчаємо польську мову за фільмами. Список дуже цікавих кінострічок

Мандрівниця, блогер, журналіст: творчий шлях Ані і її авторський проект пізнавальних листівок «Польська мова з гумором»

Сертифікований іспит з польської мови. Де здавати і що для цього потрібно

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here