Муниципальный культурный центр в небольшом городке Жоры начал акцию «Жоры учат украинский», утверждая, что уже около 10% населения являются приезжими с юго-восточной границы.
— Жоры, как и многие другие польские города, стали вторым домом для граждан Украины. Они живут рядом с нами, мы проходим мимо них по улице, встречаемся в магазине. Иногда они спрашивают у нас дорогу, на ломаном польском обращаются за помощью. Мы слегка улыбаемся, и смущенно пытаемся что-то сказать, используя переводчик Google. Иногда нужно совсем мало, чтобы создать атмосферу согласия и открытости — читаем на сайте Муниципального культурного центра.
— Дело не в том, что мы учимся свободно говорить на украинском, а в том, чтобы сказать «доброе утро» нашему новому соседу на его языке. Каждый из нас, находясь в чужой стране, чувствует себя лучше, когда кто-то говорит с ним на его родном языке. Это очень мило и приятно. Как сотрудники культурного центра, мы были в делегации Литвы в сентябре. Там у нас была короткая речь, и мы сказали «доброе утро» на литовском языке. Атмосфера сразу же нагрелась, и люди начали улыбаться. Тот факт, что кто-то потратит время проверит, как будет «доброе утро» на другом языке, означает, что между другими культурами установилось теплое понимание, — объясняет Эльжбета Кочар из Муниципального центра культуры.
В городе появились билборды с основными фразами на украинском языке. Центр также организует курсы польского языка для украинских иммигрантов.
Просматривайте свежие вакансии на нашем сайте и находите хорошую работу.
Подписывайтесь на наш канал в Telegram и следите за новостями Польши!
Есть вопросы? Оставьте сообщение в разделе «Вопрос-Ответ» и бесплатно получите консультацию юриста.
Люблин изучает украинский язык: в городе появились необычные билборды
ТЕПЕРЬ НА УКРАИНСКОМ: Музей истории польских евреев «ПОЛИН» запустил аудиогид украинском языке
Музей истории польских евреев в Варшаве будет проводить экскурсии на украинском языке