Чем больше вы знаете готовых выражений на польском языке, тем богаче будет ваш словарный запас. Вы будете чувствовать себя увереннее в разного рода разговорных ситуациях. Выучите следующую подборку интересных фраз и употребляйте для выражения своих чувств и эмоций.
raz na ruski rok – очень редко
Bardzo lubię balet, ale niestety bywam tam raz na ruski rok. Очень люблю балет, но бываю там очень редко.
Ruski rok — очень долго (с иронией).
Czekałam ruski rok na moją decyzję z urzędu. Ждала очень долго на решение из миграционного офиса.
Praca wre — работа кипит.
Wre происходит от wrzeć — кипеть.
Na placu budowy praca wre. — На строительной площадке работа кипит.
nie lada zadanie/wyzwanie — очень сложное задание, вызов.
Bycie prezesem firmy, to nie lada wyzwanie. — Быть главным директором фирмы — не легко.
Iść na skróty — искать легких путей.
Będąc szefem wszystkich szefów nie można iść na skróty. — Будучи начальником нельзя искать легких путей.
Trzymać kciuki — держать кулачки.
Dziś mam egzami. — Trzymam za ciebie kciuki. Сегодня у меня экзамен. — Держу за тебя кулачки.
Автор данной публикации инста блогер Татьяна Лесневская.
Просматривайте свежие вакансии на нашем сайте и находите хорошую работу.
Подписывайтесь на наш канал в Telegram и следите за новостями Польши!
Есть вопросы? Оставьте сообщение в разделе «Вопрос-Ответ» и бесплатно получите консультацию юриста.