Фразеологізми – невід’ємна частина різних мов і польський тут – не виняток. Іноді не вийде розгадати сенс деяких польських фраз з першого разу, так як вони мають переносне значення. Тому краще вивчити напам’ять парочку смішних виразів і потім можна сміливо вживати їх в щоденній мови.

Пропонуємо вашій увазі підбірку польських цікавих фраз.

Milion pięćset sto dziewięćset – аналог в російській мові – сто п’ятсот;
mówić o dupie marynie – говорити про щось поганому;
Żeby mi się tak chciało, jak mi się nie chce – що б мені так хотілося, як мені не хочеться;
Wolnoc Tomku w swoim domku – в своєму домі можеш робити все, що хочеш;
Idź zobacz, czy nie ma ciebie tam na podwórku – піди подивися чи немає тебе у дворі (фраза використовується в тих випадках, якщо хочете культурно «послати» (позбутися) від людини;
W Polsce taka bieda, że ​​jak idziesz wzdłuż rzeki, to Ci kaczki chleb rzucają – в Польщі така біда, що як ідеш біля річки, то качки кидають тобі хліб (іронія на те, що полякам погано живеться);
Życie nie jest usłane różami – життя не усипане трояндами;
Z Ciebie coś tam (na przykład piłkarz), jak s koziej dupy trąba
Jak nie wiesz o co chodzi- to chodzi o pieniądze – якщо не розумієш про що мова, то мова про гроші;
Do kociego kwiku- задоволення;
Jaka płaca taka praca – яка оплата, така й робота;
Austriackie gadanie – говорити нісенітниці (говорити дурниці);
Barani wzrok / patrzeć się / gapić się na coś baranim wzrokiem – уп’ястися як баран на нові ворота;
Budować zamki na lodzie – будувати повітряні замки;
Być nie w sosie – встати з лівої ноги;
Co go ugryzło? – яка муха вас вкусила;
Co ma piernik do wiatraka? – що спільного між пряником і вітряком? (Вживається по відношенню до двох речей, які не мають нічого спільного);
Czarna owca – неприємна людина (з поганим характером).

Підписуйтесь на наш канал в Telegram та слідкуйте за новинами Польщі!

Переглядайте свіжі вакансії на нашому сайті і знаходьте хорошу роботу.

Є питання? Залиште повідомлення в розділі «Питання-відповідь» і безкоштовно отримайте консультацію юриста.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here