Напевно, кожен з вас помітив, що в польській мові постфікс się в деяких випадках зустрічається після дієслова, іноді перед, а іноді взагалі знаходиться в дивовижній позиції. Насправді є кілька правил написання даної частинки, які пояснюють її «нестабільність» в мовних зворотах.
Отже, є кілька правил написання постфікса się, який вживається в зворотних дієсловах. Розберемо кожне окремо:
się ніколи не пишеться спочатку або в кінці речення або ж після прийменників (bez, dla, na). Але, будьте готові до того, що часто в неофіційних текстах можна зустріти się в кінці речень. Польська вважається одна з найважчих мов, тому поляки теж часто помиляються. Nie chcę się kłocić – не хочу сваритися. Ja się boję przytyć – я боюся видужати.
Się можна написати в кінці речення, тільки якщо все речення складається з одного дієслова. Наприклад: wypogodziło się – розпогодилося.
Найкраще ставити się перед дієсловом. Не забувайте, що частка się не є частиною мови, тому на ній рідко хто робить акцент. Jak mi się chcę pić. – Як же мені хочеться пити.
Якщо в реченні є два дієслова з частинками się, то вживаємо тільки один раз постфікси. Dopiero w 25 uczę się opiekować (się) kotkiem. – І тільки в свої 25 років я вчуся дивитися за котом.
Польські дієслова з się часто дуже схожі на російські і українські – ся (bać się – бояться), але є і виключення (śpieszyć się – поспішати). Przepraszam, ale mi się spieszy. – Вибачте, але я поспішаю.
Автор даної публікації Інста блогер Тетяна Лесневська.
Підписуйтесь на наш канал в Telegram та слідкуйте за новинами Польщі!
Переглядайте свіжі вакансії на нашому сайті і знаходьте хорошу роботу.
Є питання? Залиште повідомлення в розділі «Питання-відповідь» і безкоштовно отримайте консультацію юриста.
Вивчаємо польську мову за фільмами. Список дуже цікавих кінострічок
ja się boję przytyć – я боюся набрати вагу