Przepraszamy, ten wpis jest dostępny tylko w języku Rosyjski i Ukraiński. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Очень часто иностранцам трудно понять, как правильно употреблять имя прилагательное: до или после имени существительного. Тем более, что в ежедневной речи можно встретить оба варианта. Детали грамотного употребления читайте в статье.

  1. Прилагательные, которые являются второстепенными, неважными, нужно ставить перед существительным. Например: niebieska sukienka — это любое платье голубого цвета, которое ничем не отличается от остальных. Еще примеры: biały niedźwiedź, ładna pogoda, zimna zupa (chłodnik).
  2. Если вы хотите добавить какую-то специфическую черту или свойство (то есть относим уже к конкретной категории), тогда прилагательное употребляем после существительного. Например: niedźwiedź biały (полярный медведь), zupa zimna (потому что успела остынуть), Łazienki Królewskie, autobus miejski.

  3. Если в предложении или словосочетании есть два класифицирующих прилагательных, то перед существительным ставим то, которое более обобщающее или менее важное, а более значительное прилагательное занимает место после существительного. Например: wyższa szkoła bankowa (то, что это ВУЗ понятно, но важно указание, что ВУЗ связан с банковским делом). Еще примеры: szybka kolej miejska, duża książka telefoniczna, gorąca zupa pomidorowa.

  4. Если же оба прилагательных имеют длительный характер, ser żółty (правило 2) + tylżycki (разновидность конкретного желтого сыра), тогда после существительного напишем более важное прилагательное, а уже потом тот, который как бы уточняет предыдущий. Niedźwiedź biały + grenlandzki. Tabletki dojelitowe twarde (главная характеристика в том, что эти таблетки растворяются в кишечнике, а еще + они твердый. Tabletki twarde dojelitowe (делается акцент на том, что таблетки твердые, не порошок или капсулы + они растворяются в кишечнике).

Автор данного поста инста блогер Татьяна Лесневская.

Просматривайте свежие вакансии на нашем сайте и находите хорошую работу.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram и следите за новостями Польши!

Есть вопросы? Оставьте сообщение в разделе «Вопрос-Ответ» и бесплатно получите консультацию юриста.

12 самых труднопроизносимых польских слов

ТОП-100 польских слов, которые легко понять неправильно

Учим польский язык: «Поход в магазин — Idę do sklepu»

Правила употребления частички «się» в польском языке

Сертифицированный экзамен по польскому языку. Где сдавать и что для этого нужно

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here