Для иностранцев, которые живут в Польше, не секрет, что чаще всего проблемы возникают не с запоминанием новых слов, а именно с их произношением. Мы подобрали для вас знаменитые польские скороговорки, которые помогут тренировать произношение. Не расстраивайтесь, если у вас не получится произнести все с первого раза. Много скороговорок сложные даже для поляков.
Czarna krowa w kropki bordo zuła trawę kręcąc mordą. Черная пестрая корова жевала траву и крутила мордой.
Stól z powyłamywanymi nogami. Стол с поломанными ногами.
W czasie suszy szosa sucha. Во время суши шоссе сухое.
Chrząszcz z dżdżownicą. Жук и дождевой червь.
Mała muszka spod Łopuszki chciała mieć różowe nóżki- różdżką nóżki czarowała, lecz wciąż nóżki czarne miała. Po cóż czary moja muszko? Ruszże móżdżkiem, a nie różdżką! Wyrzuć wreszcie różdżkę wrózki i unurzaj w różu nóżki. Про муху, которая хотела с помощью волшебной палочки сделать себе розовый ножки. Но, чтоб иметь такие ножки, нужно думать головой, выбросить палочку и покрасить ноги в розовый.
Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego. Король Кароль купил королеве Каролине бусы кораллового цвета.
Czy rak trzyma w szczypcach strzęp szczawiu czy trzy części trzciny. Рак держит в своих клешнях кусок щавеля или три кусочка тростника?
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. В Щебжешине жук жужжит в тростнике.
I wespół w zespół by żądz moc móc zmóc (это лучше не переводить 🙂
Przeleciały trzy pstre przepiórzyce przez trzy pstre kamienice. Пролетели три пятнистых перья через три пятнистых дома.
Тренируйтесь и у вас все получится 🙂
Просматривайте свежие вакансии на нашем сайте и находите хорошую работу.
Подписывайтесь на наш канал в Telegram и следите за новостями Польши!
Есть вопросы? Оставьте сообщение в разделе «Вопрос-Ответ» и бесплатно получите консультацию юриста.