Для іноземців, які живуть у Польщі, не секрет, що найчастіше проблеми виникають не з запам’ятовуванням нових слів, а саме з їх вимовою. Ми підібрали для вас знамениті польські скоромовки, які допоможуть тренувати вимову. Не турбуйтеся, якщо у вас не вийде вимовити все з першого разу. Багато скоромовок складні навіть для поляків.
Czarna krowa w kropki bordo zuła trawę kręcąc mordą. Чорна строката корова жувала траву і крутила мордою.
Stól z powyłamywanymi nogami. Стіл з повиламуваними ногами.
W czasie suszy szosa sucha. Під час суші шосе сухе.
Chrząszcz z dżdżownicą. Жук і дощовий черв’як.
Mała muszka spod Łopuszki chciała mieć różowe nóżki- różdżką nóżki czarowała, lecz wciąż nóżki czarne miała. Po cóż czary moja muszko? Ruszże móżdżkiem, a nie różdżką! Wyrzuć wreszcie różdżkę wrózki i unurzaj w różu nóżki. Про муху, яка хотіла за допомогою чарівної палички зробити собі рожевий ніжки. Але, щоб мати такі ніжки, потрібно думати головою, викинути паличку і пофарбувати ноги в рожевий.
Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego. Король Кароль купив королеві Кароліні намиста коралового кольору.
Czy rak trzyma w szczypcach strzęp szczawiu czy trzy części trzciny. Чи рак тримає в своїх лещатах шматок щавлю або три шматочки очерету?
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. У Щебрешині жук дзижчить в очереті.
I wespół w zespół by żądz moc móc zmóc (це краще не переводити 🙂
Przeleciały trzy pstre przepiórzyce przez trzy pstre kamienice. Пролетіли три плямистих пір’я через три плямистих будинки.
Тренуйтеся і у вас все вийде 🙂
Підписуйтесь на наш канал в Telegram та слідкуйте за новинами Польщі!
Переглядайте свіжі вакансії на нашому сайті і знаходьте хорошу роботу.
Є питання? Залиште повідомлення в розділі «Питання-відповідь» і безкоштовно отримайте консультацію юриста.